หมวดหมู่ของบทความนี้จะพูดถึงเขนย แปล ว่า หากคุณต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับเขนย แปล ว่ามาเรียนรู้เกี่ยวกับหัวข้อเขนย แปล ว่ากับSelfDirectedCEในโพสต์【FrozSloth】คนเคียงหมอน – 枕邊人 OST. สามชาติสามภพ ลิขิตเหนือเขนย「Thai ver.」【Mix : Shi_ba'San】นี้.

สรุปข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับเขนย แปล ว่าใน【FrozSloth】คนเคียงหมอน – 枕邊人 OST. สามชาติสามภพ ลิขิตเหนือเขนย「Thai ver.」【Mix : Shi_ba'San】โดยละเอียด

ดูตอนนี้วิดีโอด้านล่าง

ที่เว็บไซต์selfdirectedce.comคุณสามารถเพิ่มเนื้อหาอื่น ๆ นอกเหนือจากเขนย แปล ว่าเพื่อรับความรู้เพิ่มคุณค่าให้กับคุณ ที่เว็บไซต์selfdirectedce.com เราอัปเดตเนื้อหาใหม่และถูกต้องให้คุณทุกวัน, โดยหวังว่าจะให้ข้อมูลที่ถูกต้องแม่นยำที่สุดแก่ผู้ใช้ ช่วยให้คุณได้รับข้อมูลที่สมบูรณ์ที่สุดบนอินเทอร์เน็ต.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่เขนย แปล ว่า

• กฎ • ไม่อนุญาตให้ใช้ในเชิงพาณิชย์ เนื่องจากเป็นเพลงของคนอื่นที่เรานำมา Cover จึงไม่ควรใช้เพื่อหารายได้แต่อย่างใด • กฎ • กรุณาอย่านำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ เราได้รับอนุญาตให้ใช้เนื้อเพลงภาษาไทยเพื่อร้องคัฟเวอร์หรือต้องการรีโพสต์เพลงของเรา แต่อย่าเอาเสียงเราไปปรับ time & pitch เพราะเวลาเจอจะรำคาญหู และที่สำคัญ กรุณาให้เครดิตเพลงต้นฉบับพร้อมนามปากกาของผู้แต่งข้อความภาษาไทยด้วย • มารยาท • กรุณาอย่าแสดงความคิดเห็นคำขอ เพลง การทำเพลงมีค่าใช้จ่ายทั้งเวลา การฝึก อุปกรณ์การอัดเสียง การมิกซ์ ถ้าถามโดยไม่รู้ตัวก็ปล่อยไป แต่ถ้ารู้แล้วยังถามถือว่าเสียมารยาท ========================================== ต้นฉบับ : 胡彥斌【枕邊人】 – 電視劇《三生三世枕上書》中頭曲 Vocalist & Illust : FrozSloth ขอบคุณคำแปลจาก channel : ChenChic 96 thai lyrics : FrozSloth & Blodeuwedd Mixer : Shi_ba’San 【 しばさん】 ======== ================================== Download mp3 : Donate Me : Human Rights Lawyers Center Talk to Blodeuwedd : This project เป็นโครงการหลบหนีจากความเป็นจริง เพราะเขาต้องการหนีจากความจริง เขาจึงเซ็นสัญญากับยาฟรอสได้สำเร็จ (ฮา) แม้ว่าบางเนื้อเพลงจะยัดคำที่ต้องการไม่ได้ก็ตาม แต่ก็พยายามรักษาความหมายและให้เข้ากับทำนองให้ได้มากที่สุด หวังว่าหัวใจของผู้ฟังทุกคนจะได้รับการเยียวยาด้วยเพลงนี้ ขอบคุณทุกคนที่สนับสนุนจนถึงตอนนี้ คุยกับ Frozsloth : ไม่ อย่าบังคับ แต่เพลงนี้ต้องฝืน เพราะชอบมาก ขอโทษที่ไม่ใช่เสียงผู้ชายจริงๆ แต่เป็นเสียงดัดของเรา 555 มีปัญหาหลายอย่างทั้งการปรับเสียงดนตรีที่พอลองแล้วมันแปลกๆ และถ้าร้องคีย์ผู้หญิงในเพลงนี้โดยไม่ปรับเสียง คีย์จะสูงมาก สูงทั้งเพลง ถ้าถามว่าทำไมไม่หาชายแท้มาร้อง? คำตอบคือ ฉันอยากร้องเอง ไม่งั้นไม่ลงทุนแต่งเนื้อแน่ๆ ฮ่าๆ ฉันคิดว่าชิบะซังคงจะยุ่งหลังจากจบเพลงนี้ไปอีกนาน ยังไงก็ดูแลสุขภาพกันด้วยนะครับ แล้วพบกันใหม่ เนื้อเพลง คนเคียงหมอ ผู้แต่ง FrozSloth & Blodeuwedd ฝันเมื่อลมพัดบุปผา ภาพวันวาน ที่ฉันลืมไปแล้ว ความหลงผิดแห่งโชคชะตา จมอยู่ในห้วงลึก ลืมถ้อยคำ จดจำสิ่งที่สูญเปล่า ฝันคืนจดคำ สัญญาผูกพันเกินลบเลือน กฎแห่งสวรรค์ ยากจะหักห้ามใจใช่จะยอมกับบุพเพ แต่รักไร้วาสนา อยากฝันว่าเคยสัมผัสรักของกันและกัน จิตใต้สำนึก หม่นหมอง ติดตรึง ไม่จางหาย โหยหาจนโกรธ ยั่งยืนตราบสายน้ำไหล ข้ามปีอยากเฝ้าฝันพบรักแม้น้ำตาอุ่นฝุ่นขอเคียงคืนวันท่องโลกเทียบรสโศกสวรรค์หมุนหนีไม่พ้นรัก ถูกผิดเป็นภัย ลิขิตนี้มิอาจหลีกหนี เฝ้าฝันถึงกาลเวลา เสียงกล่อมแผ่วเบา เมฆครึ้มกลั่นจากหยดน้ำตา ผ่านวันรุ่งโรจน์ อธิษฐานทั้งเทพและมารเกิดและตาย แต่ความรักยากที่จะยึดมั่น จิตใต้สำนึกฝังแน่นไม่จางหาย โหยหาจนใจสลาย แม้เข้มแข็งก็อ่อนล้า เนิ่นนาน ดั่งสายน้ำไหลข้ามปี ขอให้ตะวันและเดือนไม่กลับคืนสู่ฟ้า ความรักไม่ด้อยค่าอีกต่อไป วาดฝันไร้สีรอเธอแต่งแต้ม รักนิรันดร์ไม่สัญญาว่าจะมอบแต่ความสุขนิรันดร์ สลักหินแห่งโชคชะตา 2 ดวง หวังว่ารักของเราจะไม่มีวันจืดจาง ฟื้นความฝัน เหลือเพียงคำจารึกเหนือขน

SEE ALSO  ระวัง การเงินหลังเกษียณ โปรดบอกคนที่คุณรัก || วางแผนเกษียณ | เนื้อหาทั้งหมดเกี่ยวกับข้อความ เกษียณอายุ ราชการที่สมบูรณ์ที่สุด

รูปภาพบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่ของเขนย แปล ว่า

【FrozSloth】คนเคียงหมอน - 枕邊人 OST. สามชาติสามภพ ลิขิตเหนือเขนย「Thai ver.」【Mix : Shi_ba'San】
【FrozSloth】คนเคียงหมอน – 枕邊人 OST. สามชาติสามภพ ลิขิตเหนือเขนย「Thai ver.」【Mix : Shi_ba'San】

นอกจากการเรียนรู้เนื้อหาของบทความ 【FrozSloth】คนเคียงหมอน – 枕邊人 OST. สามชาติสามภพ ลิขิตเหนือเขนย「Thai ver.」【Mix : Shi_ba'San】 นี้แล้ว คุณสามารถอ่านเนื้อหาเพิ่มเติมด้านล่าง

รับชมเพิ่มเติมได้ที่นี่

SEE ALSO  DLTV ป.4 ภาษาไทย | 11 มิ.ย. 64 | คำเป็น คำตาย | เรียนออนไลน์ ย้อนหลัง | เนื้อหาทั้งหมดเกี่ยวกับตัวอย่าง คำ เป็น คำ ตายที่สมบูรณ์ที่สุด

ข้อเสนอแนะบางประการเกี่ยวกับเขนย แปล ว่า

#FrozSlothคนเคยงหมอน #枕邊人 #OST #สามชาตสามภพ #ลขตเหนอเขนยThai #verMix #Shiba39San.

枕邊人,สามชาติสามภพลิขิตเหนือเขนย,三生三世枕上書,cover.

【FrozSloth】คนเคียงหมอน – 枕邊人 OST. สามชาติสามภพ ลิขิตเหนือเขนย「Thai ver.」【Mix : Shi_ba'San】.

SEE ALSO  ไม่จบกันแน่ๆๆ | เนื้อหาที่เกี่ยวข้องต่างๆ นานาที่แม่นยำที่สุด

เขนย แปล ว่า.

เราหวังว่าการแบ่งปันบางส่วนที่เรามอบให้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณที่ติดตามเขนย แปล ว่าข่าวของเรา

43 thoughts on “【FrozSloth】คนเคียงหมอน – 枕邊人 OST. สามชาติสามภพ ลิขิตเหนือเขนย「Thai ver.」【Mix : Shi_ba'San】 | สรุปข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับเขนย แปล ว่าล่าสุด

  1. love me love💜 says:

    เพราะมากค่ะหามานานคำแปล ขอบคุณนะคะชอบมากทั้งเวอร์ชั่นไทยและจีนซึ้งมากไป💜

  2. Nirakant Lokapiwut says:

    ชอบเสียงโทนนี้💖💖 มันแบบบะลั่กบะลั่กบะลั่กบะลั่กอุ้กอุ้ก🥺💕🌈🌈🌈🌈

  3. Pumpuy Auncharoen says:

    อยากได้ดนตรีบรรเบงเพลงนี้จังค่ะรบกวนขอได้ดนตรีได้มั้ยค่ะ

  4. สกาย🌫 says:

    ฝันถึงยามลมพัดพาบุปผาโปรยปรายภาพวันวานที่ได้เคยหลงลืมลวงใจโทษชะตากรรมจนดิ่งลึกล้ำลวงตนลืมเลือนคำจดจำที่สูญเปล่าฝันถึงยามจารึกคำละเมอเพ้อพร่ำคำสัญญาผูกพันเกินลบเลือนกฎแห่งดินฟ้าแจ้งใจอยากฝึนใช่คล้อยตามบุพเพชักพาแต่รักไร่วาสนา
    ขอเฝ้าฝันว่าเคยได้สัมผัสรักซึ่งกันและกันสักคราเร้นระยะทมเลือนรางติดแต้มตรึงไม่จางหายโหยหาจนรานร้าวใจแม้กล้แกร่งกลับกลายอ่อนล้ายั่งยืนตราบธารา
    ไหลรินสิ้นกาลผ่านปีขอเฝ้าฝันให้ได้พบรักแม่น้ำตาอุ่นหยาดต้องธุลีขอเจ้าเคียงคืนวันฤาท่องโลกาหาเปรียบรสระทมบ่มทุกข์ดินฟ้าเวียนหมุนไม่อาจหลีกหนีรักคือผิดคือภัพชะตานี้มิอาจพ้นฝันถึงยามเสียงละมุนกรุ่นกำจายกล่อมม่านเมฆากลั่นจากหยดน้ำตาผ่านกาลรุ่งโรยราอ้อนวอนต่อทั้งเทพมารเกิดดับละวางแต่รักยึดรั้งยากไข ขอเฝ้าฝันว่าเคยได้สัมผัสรักซึ่งกันและกัน สักคราเร้นระทมเลือนรางติดแต้มตรึงไม่จางหายโหยหาจนรานร้าวใจแม้กล้าแกร่งกบัยกลายอ่อนล้ายั่งยึนตราบธาราไหลรินสิ้นกาลผ่านปีขอตะวันจันทราไม่ลับดินฟ้ารักไม่ด้อยค่าอีกคราวาดห้วงฝันไร้สีรอเจ้าเข้ามาแต้มแต่งรักนิรันดร์ไม่สัญญาว่าจะมอบ เพียงสุขชั่วฟ้าสลักหินชะตาสองเราหวังรักไม่เลือนฟื้นห้วงฝันเหลือเพียงจารึกเหนือเขนย
    พิมพ์จนจบเพลงได้ยังไง

  5. อรพรรณ แสงสด says:

    ชอบมากค่ะติดตามช่องนี้มาตลอด ชอบผลงานพี่มากค่ะ
    ปล.อยากเป็นเหมือนพี่จังเลยค่ะ😊

  6. MAYU says:

    แค่หลับตาลงฟัง ก็อินกับเพลงมาก
    เสียงทุ่มไพเราะมากค่ะ เนื้อเพลงก็ตราตรึงใจ ♥️

  7. มยุรา จิตตรา says:

    มีทำเพลงกลับชาติมาเกิดเวอร์ชั่นใหม่ด้วย แอบหวังว่า จะได้ฟังเพลงนี้ในเวอร์ชั่นเสียงผู้หญิง แฮร่ ไม่ให้ขอเพลงก็จะไม่ขอ แค่เล่าความในใจ แฮร่

  8. มยุรา จิตตรา says:

    เพลงเพราะค่ะ ถ้าร้องเป็นเสียงเดิม เสียงผู้หญิงจะเพราะกว่านี้อีก (ชอบเสียงผู้หญิงมากกว่า)

  9. xoxo may says:

    ฮือออ เพลงแปลช่องฟรอสคือดีงามมากก ไม่เคยขัดหูเลยยยย สัญญาว่าจะไม่นอกใจค่าาาาาา

  10. B. Benya says:

    เสียงหล่อมากก ตอนเเรกยังคิดเลยว่าเสียงผู้ชาย คุมเสียงดีมากเลยค่ะ

  11. Kwanchanok Tadngamnak says:

    ชื่นชมจริงๆค่ะ แปลออกมาได้เพราะมาก ร้องก็ดีมากๆเช่นกัน

  12. Laongcwamrak says:

    ฟังครั้งเเรกติดเลยครับ เพราะมากๆ เสียงสวรรค์สุดๆ บุญหูเเล้วครับชาตินี้

  13. BamBie KeNZie says:

    เพลงนี้เป็นเพลงจีนเพลงนึงที่หนูชอบมากๆ มาเจอเวอร์ชั่นนี้รู้สึกประทับใจสุดๆ ขอบคุณนะคะที่ถ่ายทอดออกมาได้ดีขนาดนี้

  14. Fhhg Jnc says:

    ชอบท่อนนี้อ่ะ ‘รักนิรันดร์ไม่สัญญาว่าจะมอบเพียงสุขชั่วฟ้า’ เป็นประโยคที่ดีมาก ชอบอ่ะ คู่รักเขาชอบสัญญาว่า (จะทำให้เธอมีความสุขตลอดไป) ใครกันนะจะมีความสุขตลอดไป ถ้ามีจริงๆ เขาคือคนที่น่าอิจฉาที่สุดในโลกเลยล่ะค่ะ

  15. Natasha little life & journey says:

    เพราะมากค่ะ! ภาษาที่ใช้สละสลวย สอดคล้องตามเนื้อเรื่องสวยงาม 💐 เป็นกําลังใจให้ค่ะ

  16. Narathip Huayhuat says:

    เสียงพี่โคตรดีเลยอะครับ ไม่เคยดูเรื่องนี้ แต่เพลงที่พี่ร้องชวนให้ไปติดตาม เสียงในนี้ต่ำ ในลิงก์ที่พี่แนบเป็นเสียงสูง ชอบทั้งสองแบบครับ แต่แบบเสียงสูงเหมือนกับที่พี่บอกนั่นแหละครับ สูงมาก

  17. Jitarin Saowaro says:

    หนูชอเพลงนี้พราะว่าเสียงสูงของพี่นะคะ เป็นเอกลักษณ์ของพี่ที่ชอบมากๆ

  18. Thamon Jia says:

    เสียงทรงพลังมากเลยค่ะ เป็นอีกหนึ่งเพลงที่ขึ้นแท่นของเราเลย ฟังบ่อยมากจริงๆ ขอบคุณที่ทำเพลงนี้มานะคะ เราชอบแบบ ชอบมาก

  19. physicistbell says:

    ถ้าไม่รู้ว่าเป็นผู้หญิง นึกว่าผู้ชายร้องจริงๆ คุมเสียงได้ดี ชอบการร้องมากๆ ครับ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *