เนื้อหาของบทความนี้จะพูดถึงอักษรย่อ กิโลกรัม หากคุณต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับอักษรย่อ กิโลกรัมมาวิเคราะห์หัวข้ออักษรย่อ กิโลกรัมในโพสต์Learn Thai: Common Abbreviations in Thai Language | Blackboard Fridays Ep.9นี้.
Table of Contents
ข้อมูลโดยละเอียดที่สุดเกี่ยวกับอักษรย่อ กิโลกรัมในLearn Thai: Common Abbreviations in Thai Language
ที่เว็บไซต์SelfDirectedCEคุณสามารถเพิ่มเอกสารอื่นที่ไม่ใช่ อักษรย่อ กิโลกรัมสำหรับข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมสำหรับคุณ ที่เว็บไซต์SelfDirectedCE เราอัปเดตข่าวสารใหม่และแม่นยำสำหรับผู้ใช้เสมอ, ด้วยความหวังที่จะให้บริการข่าวที่ดีที่สุดสำหรับคุณ ช่วยให้ผู้ใช้สามารถบันทึกข้อมูลออนไลน์ได้อย่างแม่นยำที่สุด.
แชร์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ อักษรย่อ กิโลกรัม
คำย่อที่ต้องรู้ที่ทำให้คุณเข้าใจภาษาไทยได้ดีขึ้น คุณรู้จักคำย่อที่พบบ่อยเหล่านี้หรือไม่? คำอธิบายและการใช้งานเพิ่มเติมในวิดีโอ ม. หมู่บ้าน ม. เข้าเมือง โรงพยาบาล สถานพยาบาล สถานีตำรวจ สถานีตำรวจ โรงแรม โรงเรียน ธนาคาร ไปรษณีย์ ที่ทำการไปรษณีย์ โรงเรียนอนุบาลประจำอำเภอ ประถมศึกษา มัธยมศึกษา ระดับปริญญาตรี เด็กชาย เด็กหญิง นางสาว นางสาว วีดีพี วัน เดือน ปี นาฬิกา ชั่วโมง พ.ศ. กม. กม. กม. ทล.กก. โทรศัพท์ หนังสือพิมพ์ หนังสือพิมพ์ ส.ค.ส. ส่งความสุขปีใหม่ ข้าราชการตำรวจ ดร. ตำรวจ ครู อาจารย์ รปภ. ผู้เขียน ทรรศนะ ความเห็นส่วนตัว
ภาพถ่ายบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับเอกสารเกี่ยวกับอักษรย่อ กิโลกรัม

นอกจากการดูข้อมูลเกี่ยวกับบทความนี้แล้ว Learn Thai: Common Abbreviations in Thai Language คุณสามารถค้นหาเนื้อหาเพิ่มเติมด้านล่าง
ข้อเสนอแนะบางประการเกี่ยวกับอักษรย่อ กิโลกรัม
#Learn #Thai #Common #Abbreviations #Thai #Language #Blackboard #Fridays #Ep9.
[vid_tags].Learn Thai: Common Abbreviations in Thai Language | Blackboard Fridays Ep.9.
อักษรย่อ กิโลกรัม.
เราหวังว่าการแบ่งปันบางส่วนที่เรามอบให้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการดูข้อมูลอักษรย่อ กิโลกรัมของเรา
If ปวด is an adjective. Why does it come before a noun? ปวดหัว ปวดหลัง ฯลฯ ขอบคุณมากครับ.
“เจ้าหน้าที่” กับ “พนักงาน” เหมือนกันมั้ยครับ
ชอบเนื้อหานี้มากเลย เป็นประโยชน์มากจริงๆ ขอบคุณนะครับครูน้ำ
Super good thai video💕😃🙏👏👍
You have my attention young lady, will return to this episode again,as I find it very interesting and informative,
Watching from London,
All the best from London 😎 keep smiling it's what Thailanders do best 😎 thanks again for your efforts.
เช่อ ผมยังไม่เข้าใจใช้คำ เลย… เช่อเป็นครูสอนภาษาไทยดีที่สุด ช่วยผมได้หน่อยครับ 🙃
How should we use sentences with 2 adjectives? Not finished yet. ยังไม่เสร็จหรือไม่เสร็จยัง ขอบคุณครับ
เช่อ ผมมี suggestion. English words written in Thai. Such as: Google, YouTube, Tesco lotus, big c, home pro, siam Paragon, MBK, Tesco lotus express Mr DIY, top plaza, etc… 😊
I have gained so much from this I think I leveled up 😂
ขอบคุณมากๆสำหรับบทเรียนนี้ครับครูน้ำ คุณเป็นครูคนแรกที่ทำวีดิโอเกี่ยวกับ topic นี้นะครับ ดีมากเลย 😜🙏
I learnt a lot here. Thanks 😊
Excellent video! I don't think I have seen anyone else covering this topic in a video like this. Another abbreviation I often see is the months, such as ก. พ. for February.
Wow, so many abbreviations in Thai language. Very interesting and helpful lesson, Naam although it's not easy to remember.
I'll put them into my data base in order to use them when working on a form sheet.
Btw, we are waiting for Story 3 🧐 😊 Story 2 I already wote down completely with Q&A.